Las jergas peruanas son palabras o expresiones que se usan en el habla coloquial de Perú y que tienen un significado diferente al que aparece en el diccionario. Las jergas peruanas reflejan la diversidad cultural, lingüística e histórica del país, así como la creatividad y el humor de sus habitantes.
Las jergas peruanas pueden tener diferentes orígenes, como el quechua, el aimara, el inglés, el francés, el italiano, el árabe o el japonés. También pueden ser el resultado de la inversión de sílabas, la deformación de palabras o la combinación de términos.
Algunas jergas peruanas son de uso generalizado y otras son propias de ciertas regiones, grupos sociales o contextos. A continuación, te presentamos algunos ejemplos de jergas peruanas y sus significados:
- Grone: negro, o una persona de piel negra. Un ejemplo de jerga peruana donde se ha invertido el orden de las sílabas: negro = grone. Puede ver esto usado en graffiti, donde Zona Grone significa Zona Negra, una etiqueta de fanático del fútbol de Alianza Lima.
- Huachimán: vigilante (de la palabra inglesa watchman). Un huachimán es una persona que cuida la seguridad de un edificio, una casa o un negocio.
- Chamba: trabajo (del quechua champa, que significa suerte). Una chamba es un empleo ocasional o informal que se consigue por casualidad o por necesidad.
- Chela: cerveza (del francés bière). Una chela es una bebida alcohólica muy popular en Perú, especialmente entre los jóvenes y los amigos.
- Pata: amigo (del quechua pata, que significa pie). Un pata es un compañero o un confidente con quien se comparte buenos momentos.
- Chibolo: niño o adolescente (del italiano bambino). Un chibolo es una persona joven e inexperta que todavía está en proceso de maduración.
- Flaca: mujer delgada (del francés flaque). Una flaca es una chica atractiva y esbelta que suele ser el objeto de deseo de los hombres.
- Pituco: persona adinerada y presumida (del inglés pretty cool). Un pituco es alguien que pertenece a la clase alta y que se distingue por su forma de vestir, hablar y comportarse.
- Choro: ladrón o delincuente (del árabe shur, que significa astuto). Un choro es alguien que se dedica a robar o a estafar a los demás con habilidad y engaño.
- Paja: mentira o exageración (del inglés bullshit). Una paja es algo falso o increíble que se dice para impresionar o para evadir una responsabilidad.
Estas son solo algunas de las muchas jergas peruanas que existen y que enriquecen el lenguaje cotidiano. Si quieres aprender más sobre ellas, te invitamos a visitar nuestra página web donde encontrarás más ejemplos y explicaciones.